Thank you for your patience while we retrieve your images.
2008 JAM1462 REINDEER DASH

2008 JAM1462 REINDEER DASH

Hackettstown NJ
2008
by Jennifer

Now Dasher! Now Dancer!
Now, Prancer and Vixen!
On, Comet! On, Cupid!
On Donder and Blitzen!
To the top of the porch! To the top of the wall!
Now dash away! Dash away! Dash away all!

Donder or Donner ??
The former were Dutch names written into the poem by Livingston. Only in later versions, modified by Moore in 1844, were the two names changed to German: Donder (close to Donner, thunder) and Blitzen (lightning), to better rhyme with "Vixen."
Both phrases translate as "Thunder and Lightning" in English, though German for "thunder" is now spelled Donner, and the Dutch words would now be spelled Donder and Bliksem.



QUOTE: Painted REINDEER